sábado, 21 de julio de 2007

Erratum


Un comentarista anónimo me ha hecho notar acerca de un error en el post sobre Janus. El cuento Si me necesitas, llámame, fue publicado en el invierno de 1999 en la Revista Granta. Por lo que el guiño sugerido no habría sido posible. Sin embargo, es indudable que Beattie tiene influencias en los relatos carverianos, muchos de ellos centrados en los problemas de parejas.


Volviendo al cuento Si me necesitas, llámame, éste fue encontrado entre los papeles de Carver en la Colección William Charvat de Narrativa Norteamericana. Según Tess Gallagher, viuda del escritor, este relato que se remonta a principios de los ochenta y trata sobre la ruptura del matrimonio, anticipa un episodio central de Caballos en la Niebla. En ellos, aparecen misteriosamente entre la niebla en el momento de una fatídica separación.


A propósito de ello, corrí en busca del libro Tres Rosas Amarillas, donde está Caballos en la Niebla, pero no lo encontré en la FIL Lima, así como tampoco la muy mentada Respiración Artificial de Piglia.


Como comentario adicional, mencionar que durante el primer día de la FIL- aunque mi visita fue a vuelo de pájaro- noté ciertos gaps que podrían corregirse . Como que Elegía de Philip Roth, está colocada en el stand entre libros de autoayuda, que algunos vendedores de Océano no conocen a Antonio Tabucchi, que Zeta no ha llevado a su stand los libros de la Editorial Cátedra, entre otras. Espero que mejoren con los días y pensar en el día en que se abra en Lima una librería para conocedores o que oriente concienzudamente a los iniciados.


A sugerencia de Iván Thays compraré mi diccionario de italiano-español.


Volviendo al tema, acaso movido por el entusiasmo en la publicación del post, no tomé en cuenta este detalle. Diré como en la escuela, prometo que no se repetirá.

viernes, 20 de julio de 2007

Filicidio en el Bosque




Blancanieves ya se fue del consultorio. Los Enanos también. En esa soledad, que queda cuando todos los pacientes se han llevado algo de uno y solo dejan sus problemas para ser archivados, me pregunto: ¿cuál habrá sido el móvil de la Reina? ¿cuál es la identidad del espejo?

Entonces reviso el libro de Maria Tatar y encuentro, entre otros, un ensayo de Sandra Gilbert y Susan Gubar, "Snow White and her Wicked Stepmother" (tomado a su vez del libro The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth Century Literary Imagination).

Una de las ideas centrales de Gubar & Gilbert es esbozar que la Madre de Blancanieves y la Madrastra son la misma persona y que la transformación ocurre con el nacimiento de la niña. Una mujer enmarcada en una ventana, cosiendo frente a la nieve se transforma en una mujer encerrada dentro de un espejo. Una obsesión frente a una belleza que se desvanece con el tiempo, narcisismo le llaman. El narcisismo es un desorden de la personalidad al que volveré en otra historia clínica.

El crecimiento de Blancanieves amenaza la feminidad de la Reina y el conflicto se desata por un objeto oculto en el relato: el Rey. Esta sería la razón fundamental que mueve los conflictos, la lucha de la Reina por no perder su feminidad y la atracción del Rey. La acción se desarrolla entonces a través de la suplantación de personajes realizada por la Reina, la vendedora ambulante, la mujer pobre. Una mujer casta y con la inocencia congelada es atacada por otra adulta, asertiva, narcisista y hasta cierto punto erótica. ¿ Será el espejo la personificación del Rey?.

En este conflicto, las armas empleadas por la Reina, son "femeninas" , corsé, peine y manzana preparada, es decir Cosmetología y Cocina. En una de las escenas del engaño, la Reina come la parte blanca de la manzana, la inocencia, Blancanieves come la mejilla roja, el erotismo, los roles comienzan a transmitirse sutilmente. Un relato hecho por hombres, los Grimm, donde los personajes masculinos son los "buenos" que funcionan como meras comparsas en el plot: el cazador, los enanos, el príncipe.


Y va apareciendo en el relato, como yemas en una planta, el narcisismo incipiente de Blancanieves, sino como explicar su gusto por verse bonita y caer en las trampas de la Reina disfrazada a pesar de las advertencias de los Enanos. Podemos pensar que ella será como su Madre/Madrastra cuando sea adulta. Al final del cuento parece que sí pues no siente ninguna contemplación al ver a la Reina caer muerta danzando con sandalias de hierro al rojo vivo.


Uno se pregunta, ¿y todo esto porqué? acaso todo este plot sea por capturar la atención del Rey/Espejo, figura omnipresente en el cuento. El pasado que una no quiere dejar, el futuro que otra no alcanza a ver. Finalmente Blancanieves, envenenada, catapléxica y en coma, se vuelve un objeto de contemplación al estar encerrada en un ataúd de cristal. El Príncipe, futuro rey y patriarca, es quien resuelve el plot al entregar el poder a Blancanieves.

La Reina en su frenético acoso a Blancanieves engendra su propia destrucción. La niña, al despertar, sufre su metamorfosis, se hace "mujer" se casa, deja a los Enanos y "mata "a su madrastra. ahora ella será la que pasará a la acción, jugará el rol que la Reina cumplió en el pasado. El ciclo que se repite ¿la serpiente se muerde la cola?

El relato de Blancanieves es un producto de la tradición oral, hecha para mantener cohesionada a una comunidad. Los relatos orales se transforman con el advenimiento de la imprenta en el siglo XIV. El libro que recoge la tradición oral pasa a ser un patrimonio de la clase ilustrada, la minoría. Es a inicios del siglo XIX que los Grimm, en su intento por perpetuar la tradición germánica, crean entre otros el relato de Blancanieves. La historia B de este cuento, es decir esa que brota suavemente como hongos en un bosque húmedo, dista mucho de lo que aprendí cuando niño. Blancanieves es una historia de erotismo, luchas edípicas y violencia.


Y en este relato, como en muchos otros, la chica mala, es quien mueve el plot, la más atractiva desde el punto de vista literario, como lo apunta Woody Allen, o mejor dicho su personaje, en uno de sus parlamentos de la película Annie Hall:

¿Sabes? Desde que era niño, siempre escogí a a la mujer equivocada. Cuando mi madre me llevó a ver Blancanieves todos en el cine se enamoraron de ella. En cambio, yo inmediatamente me enamoré de la Reina Perversa


Creo que estaba en lo correcto, perversión y erotismo, atracción segura.


Los Siete Enanos





Uno de los diagnósticos colaterales que aparecen luego del ejercicio anterior son los Enanos.
En la historia de los Grimm los Enanos no tienen nombre, como si se puede ver en la película de Disney. Viven en comunidad en medio del bosque; y, uno podría preguntarse sobre la elevada frecuencia de un desorden del crecimiento en esa comunidad.

Al margen que los Enanos, como personajes, pertenezcan a la mitología del bosque, un ejercicio clínico es pensar en las posibles causas de Enanismo grupal, a saber:

La Desnutrición, una de las causas mas comunes a nivel mundial. Europa ha pasado por episodios de hambruna y pestes, por lo que este diagnóstico es probable y afectaría a todos por igual. Los retardos de crecimiento intrauterino están también relacionados a la desnutrición de la madre. Sin embargo, la talla corta observada en etapas adultas no disminuye a los niveles que se sugieren en el cuento.

La deficiencia de Yodo, que produce el Bocio endémico -crecimiento de la Tiroides-, se presenta en los cinco continentes en zonas donde el aporte de Yodo en la dieta es deficiente, sobre todo en áreas montañosas como los Alpes, los Andes y el Himalaya. En las zonas donde la deficiencia es crítica, los niños nacidos en estas comunidades sufren de una severa insuficiencia tiroidea conocida como Cretinismo. Esta condición presenta además sordera, incapacidad motora y retardo mental, algo no presente en nuestros Enanos del cuento.

La Acondroplasia es un diagnóstico tentador. Se transmite genéticamente como un rasgo dominante -es decir si uno de los padres tiene este mal, lo transmitirá a sus hijos-. La acondroplasia es una alteración en el desarrollo de cartílagos que produce anomalías en el desarrollo del cráneo y todo el esqueleto. Como consecuencia de ell, las proporciones corporales no son simétricas -incluidas las manos-, estas desproporciones muchas veces provocan incapacidad para las tareas comunes. Los Enanos así no podrían desarrollar su labor de mineros en forma normal.

Otros Desordenes Genéticos pero están asociados a Retardo Mental por lo que estarían descartadas.

Deficiencia del efecto de IGF-1, que antes se llamaba Somatomedina. la IGF-1 es un compuesto intermediario del metabolismo de la Hormona del Crecimiento. Entre sus causas está el Síndrome de Laron, condición genética que se transmite con facilidad en comunidades endogámicas (reproducción entre miembros de ascendencia común o naturales de una misma zona). Su trasmisión es del tipo recesiva, es decir se requiere que los padres lleven el defecto genético. En el Sindrome de Laron, a pesar de la talla corta y los rasgos "infantiles", el esqueleto mantiene las proporciones corporales normales. Lo que ocurre en este Sindrome es que los individuos son genéticamente resistentes a la hormona del crecimiento pero mantienen el resto de sus funciones corporales competentes. Este Sindrome, conocido desde mucho antes pero descrito recién en 1966 por Laron, ha sido rastreado genéticamente y se sabe que es más frecuente en individuos de ascendencia semítica o mediterranea. Acaso sea esta una de las explicaciones posibles para este caso de Enanismo grupal.

Que diferentes son estos pacientes a Doc, Grumpy, Sleepy, Happy, Bashful, Sneezy y Dopey.


En la foto: Sujeto con Síndrome de Laron que no llega a los 80 cm.


jueves, 19 de julio de 2007

CSI Snow White


Tres intentos de asesinato, una mujer en coma. Los sucesos han ocurrido hace cientos de años y se han mantenido vivos por tradición oral. Muchos datos han podido desvanecerse o transformarse durante el traspaso de las palabras, los Hermanos Grimm los ponen en papel pero es probable que la ficción distorsione mas la evidencia del crimen, pero intentaré hacer un diagnóstico de lo sucedido. Con estos datos en mano, comenzaré el trabajo de detective clínico, conocido como diagnóstico diferencial.


El Lazo del Corsé: El más sencillo de todos. La Reina perversa, disfrazada de vendedora ambulante ajusta con fuerza y rapidez el corsé de Blancanieves. Esto provoca Sofocación, que en sentido medico legal significa asfixia no provocada por presión directa en el cuello ni por ahogamiento. Esto produce una corte del abastecimiento de oxígeno al cerebro y un daño en su metabolismo. Usualmente este corte es reversible si dura entre 3 a 5 minutos y en casos extremos puede durar hasta 10 minutos. Ya que la Reina abandonó la escena muy rápido y no se sabe cuanto tardaron los enanos en llegar, es posible que la sofocación, una vez revertida, haya sido continuada por un estado de sueño profundo, conocido como REM (rapid eye movement).


El Peine Envenenado: El peine manipulado por la Reina, utilizado antaño para simbolizar a las Sirenas -con todas las connotaciones que ello implica-, habría sido impregnado con algún veneno de absorción cutánea. Los metales orgánicos, como el plomo y el mercurio, atraviesan la piel pero no provocan pérdidas de conocimiento al primer contacto. Una posibilidad teórica, pues la planta es oriunda de Sudamérica y habría llegado luego de 1492 a Europa, es el Curare. Nombre común para los extractos de plantas utilizados en los dardos venenosos. Los compuestos derivados del Curare son potentes relajantes que provocan una parálisis muscular y sólo tienen efecto si son aplicados por inyección o a través de una herida en la piel. Un derivado del Curare, el Pancuronio, se utiliza actualmente en anestesia. El peinado tuvo que haber sido muy vigoroso para provocar un accidente así.


La Manzana Envenenada: una posibilidad interesante hubiese sido el extracto de un hongo muy común en Europa, conocido también por ser la casa de los Pitufos, el hongo de la Amanita. Tiene entre muchas- algunas de ellas comestibles-, dos variedades importantes: A. phalloides - que provoca daño hepático, nauseas, vómitos y coma- y A. muscaria - que provoca salivación y sudoración profusas, temblores y presión arterial baja-. Dado que Blancanieves, al comer la mejilla roja envenenada de la manzana, no presentó estos síntomas es que me inclino a pensar que la Reina utilizó Valeriana - extracto oleoso de la Valeriana officinalis- como agente sedante. La Valeriana, hierba nativa de Eurasia, se conoce desde Hipócrates y fua usada por Galeno en el siglo II contra el insonmio. En el siglo XVI se utilizó para tratar estados de ansiedad y palpitaciones. Si Blancanieves tomó Valeriana su efecto pudo durar unas horas, cayendo nuevamente en fase REM.


Conclusiones del Caso Clínico: No puedo ocultar la vanidad y candidez de Blancanieves para caer tantas veces en los engaños de la Reina. Pero los episodios aislados no pueden explicar el cuadro clínico. Sin embargo, una condición subyacente en Blancanieves puede haber sido la Narcolepsia, entidad clínica reconocida como tal recién en 1880 -aunque haya existido por centurias-, se caracteriza por somnolencia excesiva durante las actividaes diarias. Imagino que en la antiguedad se le han atríbuido condiciones mágico religiosas a los que la padecían. Como regla la Narcolepsia puede debutar a partir de los 5 años. En los destinados a sufrir este mal, el 90% ya lo ha presentado para los 25 años de edad.
La Narcolepsia, presenta variedades, ya sea alucinaciones al iniciar o terminar el sueño. Otra de sus variedades es la Cataplexia, ataques de sueño que provocan caídas y relajación muscular. Estos "ataques de sueño" pueden presentarse bajo risa, cólera y otros estados emocionales.
La Cataplexia, puede durar unos segundos hasta 30 minutos, en algunos casos es sumamente difícil encontrar los signos vitales y la persona es dada como muerta.
La Cataplexia, combinación de dos palabras griegas que significan ataque que te hace dormir, podría ser el diagnóstico mas probable de Blancanieves, provocado o empeorado por los estados emocionales y los posibles tóxicos empleados.
Las conclusiones están basadas en testimonios y como toda ficción los hechos descritos en el relato habrían sido tergiversados por el paso del tiempo y el encanto del argumento, que al fin y al cabo pertenece a un cuento de hadas.
Al abandonar la escena, el caso de Blancanieves me ha dejado con una serie de diagnósticos colaterales, pero recuerdo que en el Domo del Massachusetts General Hospital, donde Morton puso la primera anestesia de la historia, todas las semanas se hace el diagnóstico diferencial en lo que ellos llaman ejercicios clinicopatológicos.
Y eso es lo que esto ha sido, un ejercicio para mantener la forma. Una re-visión clínica de un caso literario.
En la foto: Amanita muscaria, llamada así por que su extracto se utilizaba en antaño para matar moscas -muscas-, que funciona además como casa de los Pitufos

viernes, 13 de julio de 2007

Blancanieves


La historia comienza en el invierno boreal, cuando los copos de nieve caen como plumas. Una reina cose frente a la ventana. De pronto, mientras cose, se pincha el dedo con la aguja y tres gotas de sangre caen sobre la nieve. Tiempo después nace una niña. El resto es historia conocida.

El cuento fue publicado en Berlin en 1812 por Jacob y Wilhelm Grimm como Blancanieves. La historia en realidad es mas antigua y sus versiones circularon por Europa, Asia, Africa y América. Los hermanos Grimm le dieron una estructura narrativa.


Por si no lo recuerdan: La hija del Rey queda huérfana. Una madrastra, la nueva Reina, envidiosa de la belleza de una Blancanieves pre púber, intenta matarla a través de un verdugo. La niña despierta compasión en él y es abandonada en el bosque. Al caer la noche, asustada y hambrienta ingresa a una pequeña casa. Come algo y se queda dormida sobre pequeñas camas. Mas tarde es descubierta por los enanos. Luego de breves negociaciones aceptan a Blancanieves en casa. La Reina envidiosa se entera, a través de un espejo encantado, que Blancanieves vive e intenta matarla hasta tres veces: cortando la respiración con un corsé ajustado, con un peine embebido de una sustancia paralizante y una manzana envenenada. El último intento deja a Blancanieves en estado de coma. es depositada en un ataúd de vidrio. Llega un príncipe que decide llevársela tal cual. Los enanos acceden. Al mover el ataúd ella despierta. El príncipe enamorado le cuenta lo sucedido y declara su amor. Se casan e invitan a la Reina. En la boda, Blancanieves la reconoce y la castiga. La Reina es obligada a colocarse sandalias de hierro al rojo vivo y danza hasta caer muerta.


Las versiones difieren de país a país: en la versión de los hermanos Grimm la Reina exige al verdugo llevarle los pulmones e hígado de Blanca Nieves- para comerselos luego-. En España ella exige una botella de sangre y un dedo del pie. En Italia, sus intestinos y la blusa impregnada de sangre. Asimismo, según las versiones, el ataúd puede ser de vidrio, oro, plata, plomo o incrustado con joyas.


Blancanieves, de acuerdo al libro The Classic Fairy Tales de Maria Tatar, tiene una estructura narrativa definida en nueve episodios: origen, celos, expulsión, adopción, celos renovados, muerte, exhibición, resuscitación y resolución. Además menciona que el conflicto de la historia se mueve por oposición binaria: nacimiento/muerte, expulsión/adopción, celos/afecto, niña buena/mujer mala, etc. Donde la verdadera plot maker no es Blancanieves, sino la Reina.


La lucha entre Blancanieves y la Reina perversa es un contraste entre protagonista y antagonista, una pálida, dulce y pasiva, la otra mayor, astuta y activa.


Una interesante fuente de historias clínicas.

viernes, 6 de julio de 2007

Fetichismo


Fetiche,palabra francesa con significado en Portugués feitiço; Latin facticius, "artificial" and facere, "hacer") , es un objeto del que se cree posee propiedades sobrenaturales. Desde el punto de vista antropológico algunos consideran que el fetichismo es el primer escalón en el desarrollo del concepto de religión.En sentido estricto, fetichismo es la atribución de valores o poderes a un objeto cuando realmente no los tiene.

Bajo este punto de vista, Andrea proyecta en el bol los poderes de seducción hacia terceros (en el acto de vender propiedades, así como los sentimientos hacia el ser amado (en este caso el amante),

El bol es la caracterización de lo prohibido, de lo escondido hecho explícito a través de un objeto inanimado.
Se levantaba por la noche y miraba el bol. Nunca pasó por la cabeza la idea de romperlo. Lo lavaba y secaba sin ansiedad, y al transportarlo con frecuencia de una mesa de café a un esquinero de caoba o donde fuera, lo hacía sin temer un accidente

Finalmente, y para completar la Historia Clínica, debo mencionar que el cuento deja una pincelada acerca del Fetichismo Sexual. Haciendo la salvedad que no necesariamente este es el caso de Andrea.

El Fetichismo es una Parafilia, desorden del comportamiento sexual, que consiste en obtener satisfacción sexual física o mental a través de un objeto inanimado. El Fetichismo es una construcción cultural y se convierte en una alternativa al ejercicio de la sexualidad tanto en hombres como en mujeres

El objeto puede ser una prenda, una parte del cuerpo o simplemente un objeto. Es más frecuente en hombres. Algunos autores sugieren que le fetiche es la representación de los genitales, entre ellos Freud y Kinsey.

En los estadíos más patológicos, el que posee esta desviación es incapaz de desarrollar una relación afectiva con sus congéneres. El fetichismo funciona entonces como una forma de compensación ante la frustración de no desarrollar vínculos.

En la actualidad se han descrito un sinnúmero de fetiches, que van desde artículos de lencería hasta autos (como decía Freud -los símbolos fálicos-), pero nunca pude imaginar que un bol tuviera mas connotaciones que comer unos cereales.

Las Dos Caras frente al Espejo


Janus fue publicado el 27 de Mayo de 1985 en la revista New Yorker y luego publicado como parte del libro Where You`ll Find Me.

El cuento tiene varias lecturas. Puede ser visto, sobre todo en su primera parte, como una reflexión acerca de la estética: El barniz era de color crema y parecía destellar sin importar bajo que luz fuera colocado...Algo respecto de los colores y su azarosa disposición sugería movimiento. El bol era una especie de fuente de atracción dentro de la disposición espacial de la casa. Un instrumento de Feng Shui.

Asistimos con el paso de las lineas a la transmutación de un objeto inanimado a uno capaz de generar afectos y conversaciones no correspondidas. El bol es así convertido en uno de los puntos de un trípode junto a a Andrea y su esposo. La vida de ella no es completa sin el bol. Así, este objeto adquiere energía propia dentro del cuento. El bol era un misterio; incluso para ella. Y era frustrante, porque su envolvimiento con el bol implicaba un claro sentido de buena fortuna no correspondida.

El bol era anverso y reverso. Las dos caras de Jano, símbolo de Transición y Cambio, la progresión de un tiempo a otro, o de una condición a otra. En esta misma corriente de dualidad, Jano era venerado en la antigua Roma como el Dios del Principio y el Final, de las puertas y pasadizos, es decir de las transiciones. Era el punto medio, con cada cara dirigida hacia puntos opuestos.

Me parece encontrar además un guiño a Carver, del cuento Si me Necesitas Llámame, esa pareja de esposos que ya no tiene mas que decirse y se dan una última oportunidad antes de sucumbir antes sus respectivos amantes:
Se preguntaba como terminaría todo. Como un amante, no existía un escenario exacto sobre cómo las cosas llegarían a su fin. La ansiedad se volvió la fuerza operante. Sería irrelevante si el amante corriera a los brazos de otra, o escribiera una carta antes de partir a la otra ciudad


Al descubrirse que el bol representa más al amante de Andrea que a un amuleto. Un giro no del todo satisfactorio en el cuento. Descubrimos una nueva dualidad, el bol es el objeto carnal deseado y la representación de ella misma. Nuevamente la dualidad de Jano.

Pero sin decirlo explícitamente en el relato, me remito a la posibilidad de que el bol sea un Fetiche. Una representación de gratificación o excitación sexual proyectada hacia un objeto inanimado.

El amante que ya estaba a su lado.

jueves, 5 de julio de 2007

Janus


Gracias a Ivan Thays, descubro la versión traducida por Mauricio Salvador del cuento Janus de Ann Beattie, escritora con fuertes influencias de Carver.

La historia trata sobre Andrea, una corredora de bienes raíces, o mejor dicho sobre un bol. Un objeto utilizado como "..un truco para convencer a un comprador de que la casa es en verdad realmente especial..". Inicialmente uno piensa que Andrea lo utiliza como amuleto, pues lo lleva consigo en todas las sesiones de venta. "..Lo maravilloso respecto del bol, pensaba Andrea, es que resultaba sutil y notorio -la paradoja del bol.."

A medida que avanza la narración se descubre que existe una extraña atracción de Andrea para con el bol. Como muestra de ello, una vez, dejó el bol involuntariamente en una casa, al percatarse del extravío emprende un regreso frenético en su búsqueda. Se llena de una desmedida ansiedad frente al objeto supuestamente perdido. Al recuperarlo solo le queda llenarse de reproches. "Era como dejar a un amigo en una excursión, tan solo yéndose"

Así discurren los días de Andrea, vendiendo casas y asumiendo su vida como una penitencia. A pesar de su exito como vendedora de propiedades, es solitaria, vacía y presa de un matrimonio que se extingue en la rutina. Paulatinamente su vínculo afectivo se traslada de su marido a un objeto inanimado. Pero ese vínculo, para Andrea,es como un amor secreto. Lo mantiene al margen de la interacción con su esposo. Pero hay más.

Como tratando de develar un secreto, el narrador omnisciente cuenta que el bol fue un regalo del amante de Andrea y, con cierto efectismo, descubrimos la clave de la atracción. Fue una relación aparentemente mas apasionada que su matrimonio. Una relación que le daba equilibrio a su vida: la pasión del amante y la amistad del esposo. Sus dos caras, las dos partes de su mundo. Sin embargo, puesta en un encrucijada, tuvo que optar por lo segundo. Intercambiar las noticias del día durante la cena o palabras somnolientas escuchando música.

Y allí Andrea queda como el bol, partida y vacía. Sola. Con el bol al frente, observandose mutuamente, comom en un espejo. Ambos, fríos e inmoviles pero conservando cierto brillo en la oscuridad.

In its way, it was perfect: the world cut in half, deep and smoothly empty. Near the rim, even in dim light, the eye moved toward one small flash of blue, a vanishing point on the horizon.


A su manera era perfecto: el mundo partido en una mitad, profundo y suavemente vacío. Cerca del borde, aún en la penumbra, el ojo se movía hacia un pequeño destello de azul, un punto que se desvanece en el horizonte.

Sólo un pequeño rayo de esperanza que ilumina la vida de Andrea.

Foto: Ann Beattie